Logg inn

Fransk som arbeidsspråk

Beskriv prosjektet ditt.

Jeg har de siste årene frisket kraftig opp fransken fra videregående. Jeg har kommet opp på et nivå der jeg klarer meg i de fleste situasjoner. Jeg ønsket å gjennomføre et intensivt språkkurs i Frankrike for å kommer meg på «trygg» språklig grunn, slik at jeg kan ta i bruk fransk som arbeidsspråk.

Hva gjør dette relevant for deg?

Jeg forsøker å bruker fransk i jobben, foreløpig til research. Bedre språkferdigheter gir meg tilgang til en kulturkrets som er lite dekket i norsk media. Som kulturjournalist i NRK føles det relevant å kunne ha oversikt over den frankofile kultursfæren. Med fransk som arbeidsspråk får jeg tilgang til kilder som få andre i norsk presse kan benytte.

Hva syns du om prosjektet/kurset? Pluss og minus.

Jeg er veldig fornøyd, skolen jeg valgte (ILA i Montpellier) holdt høyt faglig nivå. Jeg tok på forhånd en test som vurderte hvilket nivå jeg hadde. Undervisningen var utfordrende, men overkommelig. Det var hele tiden noe å strekke seg etter, samtidig som jeg hang med. Undervisningen foregikk i små grupper, 7-10 personer. Det varierte mellom grammatikk, kulturforståelse og muntlige øvelser. Jeg hadde undervisning 9-12 mandag og fredag, i tillegg 13-16 tirsdag til torsdag. Et meget hyggelig og nyttig supplement til undervisningen var det sosiale fellesskapet jeg utviklet med noen av de andre elevene. Sosial hygge etter skolen ble kombinert med rikt språklig utbytte. Jeg snakket fransk 24/7 i en måned, mot slutten var det vanskelig å slå over til norsk når jeg skulle snakke med familien på telefonen! Jeg er nå nesten på et nivå der jeg kan ta i bruk fransk som arbeidsspråk, fremover vil jeg se etter muligheter for å teste ut (i starten i litt «trygge» omgivelser) om jeg kan gjennomføre intervjuer på fransk. Oppholdet har inspirert meg til å fortsette å studere fransk i Norge, jeg skal ta årsstudium i fransk ved Høgskolen i Østfold som deltids nettstudium, med start høsten 2014.

Nyttige tips for andre som vurderer noe liknende?

Overraskende mange elever slo over til engelsk i pausene og når undervisningen var ferdig. Det var vanskelig å finne folk som også ønsket å snakke fransk på fritiden. Men det lønte seg veldig for meg å investere tid og krefter i å lete etter noen som var i stand til å snakke forståelig fransk, ønsket å snakke det på fritiden og i tillegg var hyggelige! Oppholdet ble faglig og sosialt, minst dobbelt så bra de siste tre ukene, etter at jeg fant en «gjeng» å henge franskspråklig med.