Logg inn

Å fylle bagasjen med inspirasjon og kunnskap i Rio

Sukkertoppen og utsikt over Rio de Janeiro sett fra en av byens kjente utsiktspunkter, Corcovado.
Sukkertoppen og utsikt over Rio de Janeiro sett fra en av byens kjente utsiktspunkter, Corcovado.
  • Sukkertoppen og utsikt over Rio de Janeiro sett fra en av byens kjente utsiktspunkter, Corcovado.
  • Skolen Caminhos ligger i bydelen Ipanema.
  • Klasserommet. Læreren Rubia gjennomgår noen brasilianske slang-uttrykk.
  • Vi var få studenter, slik at lærerne hadde god tid til å følge opp hver og en av oss.
  • Brasilianerne ønsker i likhet med landemerket Jesus-statuen på Corcovado utlendinger velkommen til Rio med åpne armer.

Beskriv prosjektet ditt.

Den hektiske jobbhverdagen som journalist gir sjelden ledige øyeblikk til å drive med faglig påfyll. Jeg hadde lenge ønsket å forbedre mine språkkunnskaper i portugisisk, ikke minst i håp om at jeg i større grad kunne bruke språket i jobbsammenheng. Da jeg kom over muligheten til å delta på et måneds språk- og fotokurs i Rio de Janeiro, benyttet jeg sjansen og sendte håpefull inn en søknad til Stup. Gleden var stor da jeg fikk tildelt stipend.

Hva gjør dette relevant for deg?

Til daglig jobber jeg i nyhetsavdelingen i NRK hvor vi fortløpende dekker et vidt spekter av saker verden over. Å beherske flere språk er derfor en stor fordel for å komme raskt i kontakt med førstehåndskilder, ikke minst, når dødlinja var for to sekunder siden. Portugisisk tales på tre kontinenter. I tillegg gjør portugisiskkunnskaper at man i større grad både kan forstå og gjøre seg forstått i spansktalende land. Norsk næringsliv og interesser knyttes stadig tettere til portugisisktalende land som blant annet Brasil. Derfor er det også viktig å kjenne bedre til hva som foregår i landet politisk og kulturelt.

Hva syns du om prosjektet/kurset? Pluss og minus.

Opprinnelig valgte jeg en annen skole og kursopplegg i Rio, men ble nødt til å be komiteen pent om å bytte da jeg etter nærmere undersøkelser fant ut at kvaliteten trolig ikke var så god som de ga uttrykk for. Jeg valgte isteden et språk- og kulturkurs hos språkskolen og organisasjonen Caminhos. Det skulle vise seg å være et riktig valg. Ikke bare har de profesjonelle og kunnskapsrike lærere, men skolen driver også veldedige prosjekter som hjelper fattige barn fra favelaen til å få utdanning og bedre muligheter i livet. To fluer i ett smekk. En språktest avgjorde hvilket nivå jeg var på, og plasserte meg i en klasse sammen med tre andre studenter fra Colombia, Irland og Italia. Siden vi var så få, var det i praksis som å få privatundervisning, men likevel sosialt. På fritiden arrangerte skolen aktiviteter som gjorde oss bedre kjent med brasilianerne og landet. Jeg anbefaler gjerne denne skolen til andre.

Nyttige tips for andre som vurderer noe liknende?

Søk! Er du så heldig å få Stupstipend, så er det en strålende mulighet til å øke dine kunnskaper og, like viktig, få en god dose inspirasjon som man kan ta med seg tilbake i jobbhverdagen. Når det gjelder Brasil, så hjelper det å gjøre sin research på forhånd og beregne god tid/ha tålmodighet. Du kan ikke alltid forvente at ting skjer til avtalt tidspunkt eller like effektivt som en nordmann forventer seg, men de fleste brasilianerne er svært hjelpsomme og vennlige. Trafikken i Rio de Janeiro kan også by på rushtidsforsinkelser av en annen verden. Vær også obs på at Brasil er et ganske dyrt land, sammenliknet med andre land i Latin-Amerika, men stipendet veide opp for det. Jeg anbefaler airbnb, dersom du ønsker å leie leilighet, og ikke er så kjent i byen. Tjenesten var etter min erfaring både nyttig og til å stole på. Et annet tips er å sjekke ut hvilke mobilapper som finnes for Rio. Jeg var veldig fornøyd med reiseappen Moovit. Dersom du er i byen under karnevaltider, så finnes det også egne apper for hva som skjer når.

Studiested: http://www.casadocaminho-languagecentre.org/