Logg inn

4 ukers kurs i arabisk i Kairo oktober-november 2019

Instituttet er opptatt av kulturformidling, og ved feiringen av Mawlid https://no.wikipedia.org/wiki/Mawlid inviterte de dansere til skolen en ettermiddag, og vi var et 20-talls elever som deltok i dansen. FOTO: Ole Dag Kvamme
Instituttet er opptatt av kulturformidling, og ved feiringen av Mawlid https://no.wikipedia.org/wiki/Mawlid inviterte de dansere til skolen en ettermiddag, og vi var et 20-talls elever som deltok i dansen. FOTO: Ole Dag Kvamme
  • Instituttet er opptatt av kulturformidling, og ved feiringen av Mawlid https://no.wikipedia.org/wiki/Mawlid inviterte de dansere til skolen en ettermiddag, og vi var et 20-talls elever som deltok i dansen. FOTO: Ole Dag Kvamme
  • Tavleundervisning. Shamseyya og khamareyya, hvilke bokstaver som medfører uttale av definitivsartikkel

Beskriv prosjektet ditt.

Kristiansand, 28. november 2019. Jeg fikk tilsagn om støtte desember 2018. Først høsten året etter passet det for meg å reise en måned til Kairo. Jeg reiste 25. oktober, og kom hjem 26. november. Jeg deltok på et fire ukers kombinertkurs i standard arabisk og egyptisk arabisk ved språkinstituttet International language institute https://www.arabicegypt.com/ i bydelen Mohandessin. Instituttet har drevet i drøyt 40 år med språkkurs, på ulike nivåer, i månedsbolker. Det disponerer også leilighetskomplekser i Dokki noen kilometer unna, hvor studenter kan bo sammen i en intens by, og fraktes med buss morgen og ettermiddag til instituttet, som ligger i nordenden av den travel gaten Ahmed Oraby. Kurset går ukedagene søndag til torsdag, og mitt kurs startet 08:30, til 14:30, avbrutt av halv times lunsjpause. Instituttet har en egen, enkel kantine, og arrangerer også utflukter for de som vil. Språkkurset er intenst, og krever lekselesing, og jeg brukt 2-3 timer daglig for å henge med. Jeg kom ned fredag kveld, og bodde på hotell de første to nettene. Kurset startet søndag morgen. Selv bodde jeg ikke i boligkomplekset i Dokki, men leide et rom i en privat leilighet like ved skolen. Skolen har en telefonliste, som jeg tok tak i da jeg kom, og fikk napp første kvelden. Jeg betalte 4900 egyptiske pund for den delte leiligheten, NOK2784. Selv deltok jeg på laveste nivå på kurset. Vi var bare fem i klassen min i egyptisk-arabisk, og de siste to ukene var vi bare to i standard arabisk. Vår lokale lærer Hadir Sayed var svært dyktig, og miljøet i klassen og fremgangen på oss få i klassen var god. Kairo er støyete, støvete og intens. Det pågår en storstilt utbygging av t-banenettet, som går tregt. Per i dag pågår det meste av transporten per drosje, og trafikken er intens, og byen preget av smog. For min egen del kjøpte jeg joggesko for å løpe en tur tidlig morgen, for å få hodet til å fungere. Men støvet var såpass kraftig at jeg er usikker på effekten på den fysiske helsen. I tillegg hadde jeg utflukter noen helger, for språktrening og for å komme ut av Kairo, en dag i Aleksandria, og en helg i Siwa, oasen på grensen til Libya - en tolv timers busstur... Økonomi: For en frilanser er ikke bare utgiftene, men tapt arbeidsfortjeneste en stor utfordring ved slike kurs. Kort oppsummert fordelte utgiftene seg slik: Kursavgift 9249 Bøker 700 Reiseutgifter 13870 Leilighet 4900 egyptiske pund NOK2784 (4500 LE for leiligheten, 400 for strøm). Dette skjedde privat, og jeg fikk ingen kvittering. Hotell ca 750 kroner, fordelt på fire overnattinger (da jeg kom samt Siwa) Egypt er fortsatt et cash-land, og det er vanskelig å få dokumentert alle utgifter. Jeg legger ved en rekke kvitteringer, og gjør rede for 22 minibankuttak ved utskrift fra banken samt kopi av uttakskvitteringer. Samlet gir dette uttrykk for hva turen kostet meg. Totalt beløper kostnadene seg til 41.025 kroner. Stipendet kan overføres til min konto 05407800682. Jeg takker for muligheten til å kunne delta på kurset, som jeg håper vil kunne gjøre at jeg lager flere og bedre reportasjer fra arabisk-talende land. Mvh Ole Dag Kvamme

Hva gjør dette relevant for deg?

Jeg har reist jevnlig til Midt-Østen som journalist de siste årene. For meg er det svært relevant med noe kunnskap i arabisk. Hadde situasjonen vært roligere i Bagdad/Damaskus/Beirut, hadde jeg trolig tatt kurset der, fordi den arabiske dialekten der er mer relevant enn den svært spesielle egyptiske arabiske dialekten. Å kunne ordlegge seg, hilse, forklare og spørre etter veien, spørre hvordan folk har det osv, gir en annen inngang til møte med en noen ganger svært fremmedartet kultur og møte med kilder. Ikke minst opplever at språket er et instrument for å møte kulturen, og at dette er det viktige, utover det rent instrumentelle i å gjøre seg forstått.

Hva syns du om prosjektet/kurset? Pluss og minus.

Jeg er svært glad for prosjektet, og håper kunne gjenta det på et høyere nivå. Helst ville jeg kunne spørre etter en halvårlig gjentakelse, for å kunne komme opp på et høyere nivå, nå som jeg først har kommet skikkelig i gang. Plusser: instituttet er relativt lite, og vi var få i klassen, og var svært heldige med læreren vår. Samtaler med andre internasjonale deltakere (briter, tyskere, nederlendere, svenske, danske) ga det samme inntrykket. Hvor bra kurset er på et høyere nivå har jeg ikke bakgrunn for å si mye om, men som et innføringssted for arabisk anbefaler jeg dette. Minuser: Jeg er godt fornøyd med stedet, og min opplevelse var god.

Nyttige tips for andre som vurderer noe liknende?

Se over

Studiested: https://www.arabicegypt.com/